We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more
Loading...

Glossary of grammatical terms

Abbreviation

A shortened form of a word or phrase: c/c = cuenta corriente (current account), pág. = página (page), Bs. As. = Buenos Aires, FF AA = Fuerzas Armadas (Armed Forces).

Accent

In Spanish the written accent (always an acute accent) is only used when the stress falls unpredictably in a word. Stress normally falls on the last syllable when the word ends in a consonant other than n or s (as in comer, reloj, delantal, complot) or on the penultimate syllable if the word ends in a vowel, n or s (as in gato, virgen, atlas). If the word is stressed unpredictably (i.e. not following these rules), it has a written accent: difícil, álbum, parchís, espléndido, prepáremelo. See also Stress.

Active

In the active form the subject of the verb performs the action:

la policía
halló el vehículo en la localidad de San Roque (
the police
found the vehicle in the town of San Roque).

Adjectival phrase

A phrase that functions as an adjective: a ultranza = out-and-out, fanatical; es nacionalista a ultranza = he's a fanatical o out-and-out nationalist, he's a nationalist through-and-through.

Adjective

A word describing a noun or pronoun: un lápiz

rojo
(a red pencil), los míos están
sucios
(mine are dirty).

Adverb

A word that modifies a verb, and adjective, another adverb or a sentence: lo leyó

rápidamente
(she read it quickly),
muy
respetado (highly respected), habla español
bastante
bien (she speaks Spanish quite o pretty well),
honestamente
, no sé qué puedes hacer (to be honest, I don’t know what you can do).

Adverbial phrase

A phrase that functions as an adverb: motu proprio: lo hizo (de) motu proprio = he did it on his own initiative

Agent

The person or thing performing the action of the verb:

la bala
le atravesó el corazón (
the bullet
went through her heart), fue armado caballero por
el Rey
(he was knighted by
the King
). See Active and Passive.

Agreement

Morphological correspondence between an adjective and the noun it modifies, a verb and the subject of the sentence, etc. In Spanish most adjectives agree with the noun they modify in gender and number: un abrigo negro (a black coat), una falda negra (a black skirt), pantalones negros (black trousers), botas negras (black boots). Verbs agree with the subject of the sentence: Pedro habla japonés (Pedro speaks Japanese), mi marido y yo hablamos japonés (my husband and I speak Japanese), tú tenías frío (you were cold), los niños tenían frío (the children were cold).

Aguda

See Stress

Apocope

The omission of the final sound or sounds of a word in certain contexts; malo becomes mal before a noun: llegas en mal momento (you’ve come at an awkward o a bad moment), tanto becomes tan before an adjective or an adverb: vamos, no es tan difícil (come on, it’s not that difficult).

Article

Word that precedes a noun or noun phrase and indicates whether the referent is already known (definite article: el, la, los, las = the) or not (indefinite article: un, una = a/an). In Spanish the article agrees with the noun in gender and number.

Attributive

An adjective is attributive when it is used to describe a noun: a black coat (un abrigo negro). Nouns are often used attributively in English: age difference (diferencia de edad), kitchen unit (módulo de cocina). In English grammar ‘attributive’ implies that the adjective or noun precedes the noun it modifies. See Predicative.

Augmentative suffixes

The most common augmentative suffixes in Spanish are -ón, -azo, -ote and -udo. These are sometimes used to indicate large size, as in perrazo (huge dog), but very often express things other than size, such as a pejorative attitude, as in ricachón (stinking rich person), simplón (sucker, dope) or admiration as in ¡vaya cochazo se ha comprado! (that’s some car he’s bought himself!). Another common use of augmentative suffixes in Spanish is in nouns meaning “a blow with something”: paraguazo (blow with an umbrella), darle un codazo a alguien (to nudge somebody/to elbow somebody). See Diminutive suffixes.

Auxiliary verb

In Spanish grammar, a verb used with another verb to form the compound tenses, the Passive voice and other verbal constructions. Haber is an auxiliary verb in no

he
terminado (I haven’t finished), ser is an auxiliary verb in el vehículo
fue
hallado (the vehicle was found), estar is an auxiliary verb in
estaba
trabajando (he was working), ir is an auxiliary verb in ¡te
vas
a caer! (you are going to fall!).

Cardinal number

A whole number representing a quantity: uno, veinte, ciento cuarenta (one, twenty, a hundred and forty). See Ordinal number.

Clause

A self-contained section of a sentence that contains a subject (which can be omitted in Spanish) and a verb: sería una pena que

(tú) no pudieses venir
(it would be a pity
if you couldn’t come
).

Collective noun

A noun that is singular in form but refers to a group of individual persons or things: realeza (royalty), gente (people).

Collocate

A word that regularly occurs with another. In English the the noun success is a frequent collocate of the adjective resounding. In Spanish the adjective clamoroso -a often accompanies nouns like éxito (success) and ovación (applause). In the Oxford Spanish Dictionary, subject collocates are shown in double angled brackets and object collocates are shown in single angled brackets.

Comparative

The form of an adjective or adverb that expresses more or less in amount, degree or quality. Mejor (better) is the comparative of bueno -a (good), más/menos claramente (more/less clearly) are comparative forms of claramente (clearly). See Superlative.

Compound

A unit of two or more words with its own specific meaning: zona cero (ground zero), cirugía estética (cosmetic surgery).

Compound tense

In Spanish grammar, a tense made up of the auxiliary verb haber and the past participle of the main verb in the sentence: no

han/habían
llegado (they haven’t/hadn’t arrived).

Conditional tense

A tense that tells us what would happen if a certain condition was fulfilled: lo

compraría
si tuviera dinero (I’d buy it if I had the money) or expresses the future in reported speech sentences: dijo que me
llamaría
apenas llegara (she said she would phone me as soon as she arrived). (What she actually said was “Te llamaré apenas llegue.”).

Conjugation

1. Group of the different forms of a verb that show person, tense and mood: canto, cantas…, canté, cantastecantaba, cantabas… are part of the conjugation of the verb cantar. 2. Group of verbs that conjugate in the same way. In Spanish there are three conjugations, distinguished by the vowel in the final syllable of the infinitive: -ar, -er and -ir. Cantar belongs to the first conjugation, comer to the second one and vivir to the third.

Conjunction

A word used to join words, phrases or sentences together or to introduce a clause: azul

y
blanco (blue
and
white), en coche
o
en tren (by car
or
by train), me gustaría ir
pero
creo que no voy a poder (I would like to go
but
I don’t think I’ll be able to), ¿puede demostrar
que
estuvo allí? (can you prove
that
you were there?).

Consonant

1. A speech sound made by completely or partly stopping the flow of air being breathed out through the mouth. 2. Any of the letters of the alphabet used to represent this type of sound. See Vowel.

Contraction

A shortened form of a word or words: in Spanish al is the contraction of a + el, del is the contraction of de + el. The only exception to the use of these contractions is when ‘el’ is part of a proper name: un artículo de El País, su viaje a El Cairo. In English we’ve is a contraction of we have, I’m is a contraction of I am.

Copula or Linking verb

A verb such as ser, estar (to be) or parecer (to seem, to look, etc.) that connects the subject with the adjective or noun that describes it:

estoy
cansado (I’m tired),
parece
mucho mayor de lo que es (she looks much older than she is).

Countable (count) noun

A noun that can take the indefinite article or be preceded by a number and has a plural: un barco (a ship), tres manzanas (three apples). Nouns can be countable in Spanish and uncountable in English: un mueble (a piece of furniture), un consejo (a piece of advice). See Uncountable (uncount) noun.

Definite article

See Article

Demonstrative adjective

An adjective used to identify the person or thing that is being referred to:

este
chico (
this
boy),
esta
gente (
these
people), por
esa
época (at around
that
time), en
aquellos
tiempos (in
those
days).

Demonstrative pronoun

A pronoun used to identify the person or thing that is being referred to: esta o ésta es mi hermana (this is my sister), ese o ése es el tuyo (that one is yours), aquellos o aquéllos fueron momentos difíciles (those were difficult times)

Diéresis

(diaeresis mark) Mark placed over the letter u in the sequences güe and güi to indicate that the u must be pronounced, as in nicaragüense or pingüino (as opposed to guerra or águila, where the u is not pronounced).

Diminutive suffixes

The most common diminutive suffixes in Spanish are -ito and -illo. There many regional variations, however, with diminutives in general being more common in Latin America than in Spain. Diminutives are sometimes used to indicate small size, as in vasito (little glass) and cajita (small box), but very often express an affectionate attitude: pobrecito, tiene hambre (poor little thing, he’s hungry), dame un beso, Raquelita (Raquel, darling; give me a kiss). Sometimes they are used to make a statement less harsh: es más bien gordita (she’s quite plump), to minimise the importance of something: cualquier problemita la agobia (the slightest problem overwhelms her), etc. See Augmentative suffixes.

Direct object

The noun, noun phrase or pronoun that refers to the person, people or thing(s) directly affected by the action of the verb: estando allí conoció a

Micaela
(he met
Micaela
while he was there), dejó a
los niños
en el colegio (she dropped
the children
off at school), estudiaba
inglés
en una academia (I used to study
English
at a language school). In Spanish the direct object is preceded by a when it designates a particular person or people. See Indirect object.

Direct speech

A speaker’s actual words or the use of these in writing: –estoy de acuerdo –terció Andrés (I agree, Andrés interjected). (“Estoy de acuerdowas what Andrés actually said.) See Indirect Speech.

Elliptical

Having a word or words omitted, especially where the sense can be guessed from the context.

Ending

Letters added to the stem of a word to show a change. In the form cantábamos -ábamos is the ending added to the stem of the verb cantar (cant) to form the first person plural of the imperfect indicative tense; a is the feminine ending in profesora.

Esdrújula

See Stress

Feminine

One of the genders in Spanish grammar. See Gender.

Future tense

The future tense is used to refer to things that will happen in the future: seremos diez comensales (there will be ten of us for dinner). In colloquial language, however, the present tense and the form ‘ir a + infinitive’ are very often used instead: empiezo a trabajar mañana (I start work tomorrow), se lo voy a comprar para su cumpleaños (I’m going to buy it for his birthday). In Spanish the future tense is very frequently used to express conjecture or supposition: tendrá unos 35 años o por ahí (he must be 35 or so), ¿este pescado estará bueno? (do you think this fish is all right?).

Gender

Each of the classes into which nouns, pronouns, adjectives and articles are divided. In Spanish grammar nouns are either feminine (casa, moto, frente) or masculine (periódico, actor, puente). In addition, Spanish uses the neuter pronouns esto, eso and aquello and the neuter article lo.

Gerund

In English grammar a gerund is a noun in the form of the present participle of a verb (i.e. the form ending in -ing):

drinking
wrecked her health (la bebida le arruinó la salud), her love of
reading
(su amor por la lectura). In Spanish grammar “el gerundio” is the present participle of the verb (the impersonal form ending in -ando, -iendo or -yendo): sigo
pensando
que deberíamos haber ido (I still think we ought to have gone), estaba
sufriendo
tanto (he was in such pain), se pasa horas enteras
leyendo
(she reads for hours on end). It can also be used as an adverb: bajó la cuesta
corriendo
(she ran down the hill).

Grave

See Stress

Imperative

See Mood

Imperfect tense

The imperfect tense in Spanish is used to refer to uncompleted actions in the past, often in descriptions: brillaba el sol (the sun was shining), tenía cinco años (she was five years old). It is also used to refer to habitual actions in the past: a las nueve nos mandaban a la cama (they used to send us to bed at nine o’clock), si hacía sol salíamos a pasear (if it was sunny we used to go for a walk). Another use of the imperfect is in polite requests or questions:, sólo quería darle las gracias (I just wanted to thank you), ¿qué deseaba? (may I help you?).

Impersonal verb

In Spanish grammar, a verb used without a subject, present or elliptical: está nevando (it’s snowing). The Spanish sentence llaman a la puerta (there’s someone at the door) contains an impersonal use of the verb llamar.

Indefinite article

See Article

Indefinite pronoun

A pronoun that does not identify a specific person or object: uno, alguien = one, someone

Indicative

See Mood

Indirect object

The noun, noun phrase or pronoun that refers to the person, people or thing(s) indirectly affected by the action of the verb: le escribió una carta a

su padre
(he wrote a letter to
his father
, he wrote
his father
a letter), les compré caramelos a
los niños
(I bought
the children
some candy, I bought some candy for
the children
). Una carta and caramelos are the direct objects of the verbs in the above sentences. See Direct object.

Indirect speech

A report of what someone has said which does not reproduce his or her exact words: Andrés dijo que estaba de acuerdo (Andrés said that he agreed). (Andrés’s exact words were: “Estoy de acuerdo.”) See Direct Speech.

Infinitive

The base form of a verb: cantar (to sing), saber (to know), vivir (to live).

Inflection

Variation in the form of a word, particularly the ending, according to its grammatical function in a sentence. Inflections of the verb express person, number, time, etc.: canto, cantábamos, cantarán, etc. are inflections of the verb cantar. Inflections of the noun and adjective show number and gender in Spanish: maestro, maestra, maestros, maestras (teacher/teachers); rojo, roja, rojos, rojas (red).

Interjection

A sound, word or phrase spoken suddenly to express an emotion, attract attention, etc.: ¡ay! (ow!, ouch!, etc.), ¡eh! (hey!, etc.).

Interrogative

That asks a question: ¿adónde vamos? (where are we going?) is an interrogative sentence, ¿quién? (who?) is an interrogative pronoun, ¿cuánto? (how much?) is an interrogative adverb.

Intransitive verb

A verb used without a direct object: buscar is intransitive in busca en el cajón (look in the drawer). See Transitive verb.

Invariable adjective

An adjective that has the same form regardless of whether it modifies a singular, plural, masculine or feminine noun. Adjectives are invariable in English but Spanish adjectives normally agree with the noun they modify both in gender and number: un lápiz roj

o
(a red pencil) una mancha roj
a
(a red stain), pantalones roj
os
(red pants), luces roj
as
(red lights). Pastel (pastel) and tabú (taboo) are invariable adjectives in Spanish: colores pastel (pastel colors), temas tabú (taboo subjects).

Invariable noun

A noun that has the same form in the singular and the plural. Crisis (crisis) is an invariable noun in Spanish: una de las peores crisis que ha conocido el país (one of the worst crises the country has known). Sheep (oveja) is an invariable noun in English: to count sheep (contar ovejas).

Irregular verb

A verb that does not follow the set pattern in some of its forms and has to be learnt individually: ser (to be), saber (to know) and salir (to go out, etc.) are irregular verbs in Spanish. To sing (cantar) and to buy (comprar) are irregular verbs in English. See Regular verb.

Linking verb

See Copula

Llana

See Stress

Masculine

One of the genders in Spanish grammar. See Gender.

Modal verb

In English grammar, a verb used with another verb to express possibility, permission, intention, etc., like can, may, will, must, etc.

Mood

One of the sets of verb forms used to express the attitude of the speaker with respect to what is stated by the verb in a sentence. The imperative mood expresses orders:

quédate
aquí (stay here), the indicative mood expresses facts:
quedó
viuda muy joven (she was widowed when she was very young) the subjunctive mood expresses, among other things, wishes: prefiero que te
quedes
aquí (I’d rather you stayed here), conditionality: si
fuera
más barato vendría más gente (if it was o were cheaper, more people would come), emotional reactions: siento que no
sea
de su agrado (I’m sorry that it’s not to your liking), hope: espero que
hayan
disfrutado de la travesía (I hope you have enjoyed the crossing), etc.

Negative

That expresses denial or refusal: no sabe cuidar el dinero (he’s not good at looking after his money).

Neuter

One of the genders in Spanish grammar, limited to the pronouns esto, eso and aquello and the article lo. See Gender.

Noun

A word that refers to a person, a place, a thing, an animal, a quality or an activity: dentista (dentist), parque (park), vaso (glass), pato (duck), inteligencia (intelligence), surf (surfing). See also Proper noun.

Number

The form of a word showing whether one (singular) or more than one (plural) person or thing is being talked about. The word mujer (woman) is singular in number, its plural is mujeres (women).

Object

The word or words naming the person or thing acted on by a verb: John estudia geografía = John studies geography. Object collocates are shown in single angled brackets.

Ordinal number

A number that refers to the position of something or somebody in a series: el quinto aniversario (the fifth anniversary), su tercera película (his third movie). See Cardinal number.

Part of speech

One of the classes into which words are divided according to their grammatical function such as noun, verb, adjective, etc.

Passive

In the passive form the subject of the verb does not perform the action. Instead, it is affected by it:

el vehículo
fue hallado en la localidad de San Roque (
the vehicle
was found in the town of San Roque). (See Active). The passive voice constructed with the verb ‘ser’, as in the previous example, is used mostly in formal language in Spanish. In less formal language the English passive is translated using either the impersonal construction with ‘se’ (la pasiva refleja): the motion was defeated (no se aprobó la moción), it was published under a different title (se publicó con otro título) or an active sentence with the verb in the third person plural: the baby was found abandoned (encontraron al bebé abandonado), he was pulled from the rubble alive (lo sacaron vivo de entre los escombros).

Pasiva refleja

See Passive.

Past participle

The impersonal form of the verb used in compound tenses and in the passive: no lo he

visto
en todo el día (I haven’t
seen
him all day), los heridos fueron
trasladados
al hospital (the injured were
taken
to hospital). Past participles can also function as adjectives: examen
escrito
(
written
exam).

Perfect tense

In Spanish the perfect tense or pretérito perfecto is used, like the English present perfect, to refer to events that have happened in a period of time which extends into the present or events which have consequences in the present: este año

ha faltado
a clase diez veces (this year he’s missed ten classes), hoy no me
ha favorecido
la suerte (luck hasn’t been on my side today), este mes
he tenido
muchos gastos (this has been an expensive month for me). However, there are regional variations in the use of the perfect, which is often replaced by the preterite in many areas of Latin America.

Person

Any of the three groups of personal pronouns and forms taken by verbs. In Spanish each person has a singular and a plural form. The first person singular (yo, I) refers to the person speaking, the first person plural to a group which includes the person speaking (nosotros -as, we). The second person singular refers to the person spoken to (the formal usted and the colloquial and, in some areas of Latin America, also vos, all you [sing] in English), the second person plural to a group which includes the person(s) spoken to (ustedes and, in Spain, also the colloquial vosotros, all you [pl] in English). The third person singular refers to the person or thing spoken about (él, ella, ello, he, she, it), the third person plural to the people or things spoken about (ellos, ellas, they). The verb forms used with usted and ustedes are the same as the forms used for the third persons: él tiene (he has), usted tiene (you [sing] have), ellas tienen (they have), ustedes tienen (you [pl] have).

Personal pronoun

A word that refers to a person or thing. In Spanish the subject pronouns are the ones listed above under Person. These are often omitted. The object pronouns are me, te, lo, la, le, nos, os (used only in Spain), los, las, les and se. The third person object pronouns (lo, la, le, los, las, les and se) are used for usted and ustedes. In addition, there is a partial set of pronouns used after prepositions: , ti and .

Phrasal verb

In English grammar, a verb combined with an adverb or a preposition, or both, to give a new meaning: to give

up
, to go
in for
, to put
up with
.

Phrase

A group of words that form a unit with a particular syntactical function. An adjectival phrase functions as an adjective: de rigor (usual); los saludos de rigor (the usual greetings), an adverbial phrase functions as an adverb: motu proprio: lo hizo (de) motu proprio (he did it on his own initiative), etc.

Pluperfect tense

The tense that refers to something that happened before a particular point in the past: a esas alturas ya

había perdido
las esperanzas (by that stage he had already lost all hope).

Plural

See Number

Possessive adjective

An adjective that shows possession, belonging to someone or something. In Spanish possessive adjectives agree with the noun possessed in number. The forms ending in o also agree in gender: mi casa (my house), mis padres (my parents), nuestro coche (our car), nuestras cosas (our things).

Possessive pronoun

A pronoun that shows possession, belonging to someone or something. In Spanish possessive pronouns agree with the noun possessed in number and gender: el mío refers to a masculine singular noun, las nuestras refers to a feminine plural noun.

Predicate

A part of a sentence containing a verb that makes a statement about the subject of the verb. In the sentence la bala le rozó el brazo (the bullet grazed his arm), ‘le rozó el brazo’ is the predicate making a statement about the subject ‘la bala’.

Predicative

In English grammar an adjective is predicative when it comes after a verb like be, seem, etc.: they are not

comparable
(no se los puede comparar), she seems
friendly
(parece simpática). See Attributive.

Prefix

A letter or letters added at the beginning of a word to change its meaning:

im
posible (impossible),
a
moral (amoral).

Preposition

Invariable word used before a noun or pronoun to show place, position, time or method. Con (with), en (in) and of (de) are prepositions.

Prepositional phrase

A phrase that consists of a preposition and a complement: acerca de = about

Present participle

In English grammar, the form of the verb ending in -ing: reading (leyendo). In Spanish grammar the equivalent form is generally called gerundio. See Gerund.

Present tense

In Spanish the present tense is used to refer to habitual actions: por lo general los domingos nos levantamos tarde (we usually get up late on Sundays), timeless events: no lleva acento (it doesn’t have an accent on it), states: vas muy desabrigado (you’re not wearing warm enough clothes), present events which are not necessarily in progress: opino igual que tú (I agree with you), events which will happen in the future: dentro de un ratito te llamo (I’ll call you in a little while), ¿qué hago ahora? (what shall I do now?), events which are happening at the moment of speaking: ¿llueve? (is it raining?), and familiar imperatives: tú te vienes conmigo (you’re coming with me). In addition, the present tense has some stylistic uses in literary and journalistic language.

Preterite tense

The preterite tense normally describes completed actions in the past: me rompí el tobillo (I broke my ankle), no pudo asistir a la reunión (he was unable to attend the meeting). In some areas in Latin America, the preterite replaces the perfect in certain contexts and sentences like ya llegó (he’s already arrived) can sometimes be heard instead of ya ha llegado.

Pronominal verb

A verb which is accompanied by an object pronoun (me, te, se, nos and, in European Spanish, os) which is of the same person as the subject. In some pronominal verbs the pronoun does not have a specific syntactical function: the verb just happens to be pronominal in Spanish. This is the case of arrepentirse, as in no me arrepiento de nada (I don’t regret a thing) and caerse as in se cayó de la cama (she fell out of bed). Some pronominal verbs express a reciprocal action, like escribirse in nos escribimos desde hace años (we’ve been writing to each other for years) or mirarse in se miraron extrañados (they looked at each other in surprise). In other cases, the use of a pronominal verb instead of the non-pronominal form emphasizes the surprising quality of an action, its completeness, etc. like beberse in nos bebimos la botella entre los dos (we drank the whole bottle between the two of us), leerse in ¿te lo has leído todo entero? (have you read it all?), or comerse in cómetelo todo (eat it all up). Others have a causative value: the action is performed by someone other than the subject, as in the case of peinarse in siempre me peino en la misma peluquería (I always have my hair done at the same salon). Finally, some pronominal verbs are reflexive. See Reflexive verb.

Pronoun

A word used instead of a noun or a noun phrase. See also Demonstrative pronoun, Personal pronoun, Possessive pronoun, Relative pronoun.

Proper noun

The name of a person, place, organization, etc. usually written with a capital letter: San Mateo (St Matthew), Londres (London), Naciones Unidas (United Nations).

Reflexive pronoun

A pronoun that refers back to the subject of the clause in which it is used: myself = me; themselves = se

Reflexive verb

A verb whose object is the same as its subject. The subject performs the action to or for himself or herself:

se lavó
(he washed, he had a wash),
me hice
un tajo en el dedo (I cut my finger),
ponte
un delantal para no
mancharte
(put an apron on so you don’t get dirty). The verbs in the previous examples are lavarse, hacerse, ponerse and mancharse . Reflexive verbs are a relatively small subset of Pronominal verbs.

Regular verb

A verb that follows a set pattern in all its forms and does not present irregularities: cantar (to sing), comer (to eat) and vivir (to live) are regular verbs in Spanish. To act (actuar) and to live (vivir) are regular verbs in English. See Irregular verb.

Relative pronoun

A pronoun that introduces a subordinate clause relating to something or someone mentioned in the main clause: el disco

que
le regalé (the record (
which
o
that
) I gave her); no conozco a nadie
que
tenga piscina (I don’t know anyone
who
has a swimming pool), la ciudad
donde
se conocieron (the city where they met).

Reported speech

Another name for Indirect Speech

Sentence

A set of words expressing a statement, a question or an order, usually containing a subject and a verb (which can be elliptical in Spanish). In written Spanish and English sentences usually begin with a capital letter and end with a full stop, a question mark or an exclamation mark.

Singular

See Number

Sobresdrújula

See Stress

Stem

The base form of a word to which endings, prefixes or suffixes are added: habl- is the stem in hablar, am- in amante, alt- in altísimo.

Stress

Words stressed on the last syllable are called palabras agudas in Spanish. Unless there is a written accent, all words ending in a consonant other than n or s or are agudas: comer, reloj, delantal, complot. Words stressed on the penultimate syllable are called palabras llanas or graves. All words ending in a vowel, n or s are llanas or graves: gato, virgen, atlas. Words stressed on the antepenultimate syllable are called palabras esdrújulas. These always have a written accent: tíralo, sarcófago, luciérnaga. Words stressed on the syllable before the antepenultimate one are called sobresdrújulas. These also need a written accent: tíramelo, esporádicamente. See also Accent.

Subject

The noun, noun phrase or pronoun representing the person, people or thing(s) that perform(s) the action of the verb:

la lluvia
interrumpió el juego (
rain
stopped play),
su cambio de actitud
hizo posible el diálogo (
his change of attitude
made the talks possible),
él
no lo va a hacer y
yo
tampoco (
he
’s not going to do it and neither am
I
). The subject is often omitted in Spanish: anoche soñé contigo (I dreamed about you last night). Here the subject, as made clear by the form of the verb, is yo. Subject collocates are shown in double angled brackets.

Subjunctive

See Mood

Subordinate clause

A clause which adds information to the main clause of a sentence but cannot be used as a sentence by itself: no quiero que

me compadezcan
(I don’t want anyone
to feel sorry for me
).

Suffix

A group of letters added to the stem of a word to make another word: -mente is added to the adjective claro (clear) to form the adverb claramente (clearly), -ito is added to the noun gato (cat) to form the diminutive gatito (kitten, little cat), -ísimo is added to the adjective caro (expensive) to form the absolute superlative carísimo (extremely expensive).

Superlative

The form of an adjective or adverb that expresses the most or the least in amount, degree or quality. El peor (the worst) is the superlative of malo -a (bad), la más/menos interesante (the most/least interesting) are superlative forms of interesante (interesting). In Spanish the suffix -ísimo -a often expresses an absolute superlative: pobrísimo -a (extremely poor), temperaturas altísimas (extremely high temperatures). See Comparative.

Syllable

A sequence of speech sounds pronounced as a single unit, usually with a vowel as its nucleus. The Spanish word espléndido is made up of four syllables: es-plén-di-do.

Tense

The verb form that can be used to express when an action takes place (in the present, the past or the future) in relation to the moment of speaking or to another action. In

hablaba
consigo misma (she was talking to herself) the imperfect tense is used to describe something that was happening at a certain moment in the past. In ya
había anochecido
cuando volvió (it was already dark when he returned) the pluperfect tense is used to express an action that had already taken place when something else happened (when he returned). Tenses are also used to express things other than time. In Spanish, for example, the future tense can be used to express conjecture, as in
tendrá
unos 35 años o por ahí (he must be 35 or so, he must be around 35).

Transitive verb

A verb used with a direct object: buscar is transitive in la policía lo está buscando (the police are looking for him). Lo (him) is the direct object of the verb. See Intransitive verb.

Uncountable (uncount) noun

A noun that cannot be preceded by the indefinite article or a number and does not have a plural: dinero (money), aire (air). See Countable (count) noun.

Verb

A word or group of words that expresses an action: recoger (to pick up), an event: suceder (to happen) or a state: existir (to exist).

Vowel

1. A speech sound in which the mouth is open and there is no closure or constriction at any point in the vocal tract. 2. A letter that represents a vowel sound: a, e, i, o and u in many languages. See Consonant.

Glosario de términos gramaticales

Abreviatura

Representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras: Mr (Sr.), St (S(an), Sto., Sta.).

Acento

1.Acento prosódico: Mayor énfasis al pronunciar una determinada sílaba dentro de una palabra u oración. En la palabra inglesa Panama el acento recae sobre la primera sílaba. En transcripciones fonéticas la marca de acento (una pequeña línea vertical elevada) precede a la sílaba sobre la cual recae el acento. 2. Tilde o acento (orto)gráfico: representación gráfica del énfasis con que se pronuncia una sílaba, necesaria en algunos casos en español. La tilde no se utiliza en inglés, salvo en unas pocas palabras de origen extranjero.

Adjetivo

Palabra que califica o determina a un sustantivo o un pronombre. En español la mayoría de los adjetivos concuerda con el sustantivo en género y número. En inglés los adjetivos son invariables: a red pencil (un lápiz rojo), a red stain (una mancha roja), red pants (pantalones rojos), red lights (luces rojas).

Adjetivo demostrativo

Adjetivo usado para identificar a la persona o cosa a la cual nos referimos:

this
boy (
este
chico),
these
people (
esta
gente), at around
that
time (por
esa
época), in
those
days (en
aquellos
tiempos).

Adjetivo invariable

Ver Adjetivo

Adjetivo posesivo

Ver Posesivo

Adverbio

Palabra que modifica a un verbo, un adjetivo, otro adverbio o una oración: she

quickly
attuned to New York life (enseguida se adaptó a la vida neoyorquina), she gets
terribly
nervous (se pone nerviosísima), we get on
quite
well together (nos llevamos bastante bien),
frankly
, I don’t really care all that much (la verdad es que no me importa demasiado).

Agente

La persona o cosa que ejecuta la acción del verbo:

the earthquake
claimed many lives (
el terremoto
cobró muchas vidas), she was detained by
the Belgian authorities
(fue detenida por
las autoridades belgas
). Ver Voz activa y Voz pasiva.

Aguda

Palabra que se acentúa en la última sílaba: informar, revés, camión.

Apócope

Pérdida o supresión de uno o más sonidos al final de una palabra: algún (alguno), tan (tanto).

Artículo

Palabra que va antepuesta al sustantivo e indica si el referente ya nos es conocido (artículo definido: the = el, la, los, las) o no (artículo indefinido: a/an = un, una).

Artículo definido

Ver Artículo

Artículo indefinido

Ver Artículo

Attributive

Un adjetivo es atributivo cuando expresa una cualidad (un atributo) del sustantivo al cual modifica. En la gramática inglesa, sin embargo, el uso de “attributive” implica que el adjetivo precede al sustantivo en lugar de estar en el predicado de la oración. En a

black
dress (un vestido negro) el adjetivo es “attributive”, mientras que en her dress was black (su vestido era negro) el adjetivo es “predicative” (aparece en el predicado de la oración, tras un verbo copulativo). En inglés muchos sustantivos se usan de manera atributiva, modificando a otro sustantivo, al cual preceden: age difference (diferencia de edad), kitchen unit (módulo de cocina). Ver Predicative.

Aumentativo

Palabra formada con un sufijo que indica aumento: grandote; cabezazo; simplón

Cardinal

Un número cardinal expresa una cantidad precisa de elementos: nine (nueve), forty (cuarenta).

Categoría gramatical o parte de la oración

Cada una de las clases en que se agrupan las palabras según su función sintáctica, tales como sustantivo, verbo, adjetivo, etc.

Colocado

Palabra que suele usarse junto con otras en combinaciones (colocaciones) que son frecuentes y típicas en una lengua. En español un éxito clamoroso (a resounding success) es una colocación típica, el sustantivo éxito es un colocado frecuente del adjetivo clamoroso. En inglés el adjetivo resounding suele acompañar a sustantivos como success. Las traducciones suelen variar según los colocados con los cuales aparece una palabra: un éxito clamoroso (a resounding success), una clamorosa ovación (rapturous/thunderous applause). Los colocados que tienen función de complemento directo son entre paréntesis angulares: planchar <sábana/mantel> to iron, <pantalones> to press, iron, etc. y los que actúan como sujeto entre paréntesis angulares dobles: amainar <<lluvia>> to ease up o off, abate <<temporal/viento>> to die down, abate, etc.

Colocación

Ver Colocado

Comparativo

Forma de un adjetivo o adverbio que expresa más o menos en cantidad, grado o cualidad. Better (mejor) es el comparativo de good (bueno -a), more/less clearly (más/menos claramente, con mayor/menor claridad) son formas comparativas de clearly (claramente). En inglés los adjetivos y adverbios de una sílaba y algunos de dos sílabas forman el comparativo agregando el sufijo -er: cheap (barato -a), cheaper (más barato -a), clever (inteligente), cleverer (más inteligente). Los adjetivos y adverbios más largos forman el comparativo usando more: interesting (interesante), more interesting (más interesante).Ver Superlativo.

Complemento directo

Ver Objeto directo

Complemento indirecto

Ver Objeto indirecto

Complemento circunstancial

Completa el significado de un verbo, expresando una circunstancia de la acción: compré un libro ayer (I bought a book yesterday).

Concordancia

Correspondencia morfológica entre un adjetivo y el sustantivo al cual modifica, entre la forma de un verbo y el sujeto de la oración, etc.: el lápiz roj

o
, los lápices roj
os
, tú habl
as
, nosotros habl
amos
, etc.

Condicional

Tiempo verbal que expresa qué ocurriría si se cumpliera cierta condición. En inglés se forma con el verbo modal would: I

would help
you if I could (te ayudaría si pudiera). También expresa el futuro en oraciones de estilo indirecto: he said he would come on Friday (dijo que vendría el viernes). (Sus palabras textuales fueron “I will come on Friday.”).

Conjugación

1. Serie ordenada de las formas que toma un verbo para expresar modo, tiempo, número y persona . 2.Cada uno de los tres grupos de verbos en que se dividen en español, según la terminación del infinitivo: -ar, -er, -ir.

Conjunción

Palabra usada para unir otras palabras, frases u oraciones o para introducir una oración subordinada: blue

and
white (azul
y
blanco), by car
or
by train (en coche
o
en tren), I would like to go
but
I don’t think I’ll be able to (me gustaría ir
pero
creo que no voy a poder), can you prove
that
you were there? (¿puede demostrar
que
estuvo allí?).

Consonante

1. Sonido del lenguaje que se produce por el contacto total o parcial de dos órganos articulatorios. 2. Cualquiera de las letras del alfabeto usadas para representar dicho tipo de sonido. Ver Vocal.

Contracción

Unión de dos palabras en una sola. En inglés son muy frecuentes las contracciones de sujeto y forma verbal: I’m = I am, we’ve = we have, etc. Algunas contracciones pueden corresponder a más de una combinación de palabras: he’s es la contracción de he is en he’s above suspicion (está por encima de toda sospecha) y de he has en he’s been like a father to me (ha sido como un padre para mí).

Cópula

Ver Verbo copulativo

Demostrativo

Ver Adjetivo demostrativo y Pronombre demostrativo

Desinencia

Morfema (letra o grupo de letras) que se añade a la raíz de las palabras variables y señala rasgos gramaticales como la persona del verbo, la concordancia del adjetivo con el sustantivo, etc. En inglés -(e)s es la desinencia de la tercera persona del singular del presente de la mayoría de los verbos: I play/she play

s
, we go/he go
es
.

Diéresis

Signo ortográfico que indica que debe pronunciarse la vocal “u” de las sílabas “güe” y “güi”: cigüeña; pingüino.

Diminutivo

Palabra que se forma con un sufijo que indica menor tamaño, poca importancia o valor afectivo: perrito; doctorcillo; abuelita

Esdrújula

Palabra que se acentúa en la antepenúltima sílaba: tráfico, éxtasis.

Estilo directo

El que consiste en narrar lo que se ha dicho citando textualmente las palabras del hablante: go away, she said (–vete –le dijo). Ver Estilo indirecto.

Estilo indirecto

El que consiste en narrar lo que se ha dicho sin citar textualmente las palabras del hablante: she told him to go away (le dijo que se fuera). Ver Estilo directo.

Femenino

Uno de los tres géneros de la gramática española. Ver Género.

Frase

Grupo de palabras centradas en torno a un núcleo que tiene un comportamiento sintáctico unitario: una frase adverbial se comporta como un adverbio: the house was decorated

in the French manner
(la casa estaba decorada al estilo francés), una frase adjetival como un adjetivo: he likes to have everything
neat and tidy
(le gusta tenerlo todo muy arreglado), etc.

Future continuous

Tiempo verbal formado con el verbo modal will, el infinitivo be y el gerundio del verbo principal (forma terminada en –ing) usado para referirse a acciones que estarán ocurriendo en determinado momento en el futuro: I’ll be waiting for you (te estaré esperando). En muchos contextos este tiempo equivale al futuro simple en español: he’ll be leaving shortly for Paris (saldrá dentro de poco para París), I’ll be seeing him soon (lo veré pronto).

Future perfect

Tiempo verbal formado con el verbo modal will, el infinitivo have y el participio del verbo principal. Se usa para referirse a acciones que habrán ocurrido antes de determinado momento en el futuro: they’ll’ve finished (=will have finished) the bridge by then (para entonces ya habrán acabado el puente).

Futuro

Tiempo verbal que sitúa la acción en un momento futuro. En inglés se forma con el verbo modal will: llegará tarde (he will arrive late).

Género

Cada una de las clases en las que se dividen los sustantivos, pronombres, artículos y adjetivos. En la gramática española los sustantivos son femeninos (casa, moto, frente) o masculinos (periódico, actor, puente). Existen además los pronombres neutros esto, eso y aquello y el artículo neutro lo. En inglés no se atribuye un género a los objetos inanimados, aunque a veces se usa el pronombre femenino she para referirse a un coche, una máquina o un país.

Gentilicio

Expresa el lugar de origen o la nacionalidad: londinense = Londoner; español = Spanish.

Gerundio

En la gramática española el gerundio es la forma impersonal del verbo terminada en –ando, –iendo o –yendo, que denota acciones o estados durativos: sigo

pensando
que deberíamos haber ido (I still think we ought to have gone), estaba
sufriendo
tanto (he was in such pain), se pasa horas enteras
leyendo
(she reads for hours on end). También puede utilizarse como adverbio: bajó la cuesta
corriendo
(she ran down the hill). En la gramática inglesa “gerund” es la forma verbal terminada en –ing cuando se utiliza con función nominal (de sustantivo):
drinking
wrecked her health (la bebida le arruinó la salud), her love of
reading
(su amor por la lectura).

Grave

Ver Llana

Imperativo

Ver Modo

Imperfecto

En la gramática española, tiempo verbal utilizado para referirse a acciones pasadas no acabadas, a menudo en descripciones. Puede equivaler al past continuous o al past simple en inglés:

brillaba
el sol (the sun was shining),
tenía
cinco años (she was five years old). También se usa para hablar de acciones pasadas habituales o repetidas. En estos casos equivale al verbo modal inglés used to: a las nueve nos
mandaban
a la cama (they used to send us to bed at nine o’clock), si hacía sol
salíamo
s a pasear (if it was sunny we used to go for a walk).

Indicativo

Ver Modo

Infinitivo

Forma no personal del verbo cuya terminación en español es –ar, –er o –ir. En inglés el infinitivo se puede usar precedido de to, como en it pays

to read
the instructions (conviene leer las instrucciones) o sin to, como en she could
read
music when she was four (a los cuatro años ya sabía leer música).

Interjección

Palabra invariable que expresa lo que siente el hablante, se usa para atraer la atención de alguien, etc.: ow! (¡ay!), hey! (¡eh!).

Interrogativo

Que formula una pregunta: where do you come from?(¿de dónde eres?) es una oración interrogativa, who? (¿quién?) es un pronombre interrogativo, how much? (¿cuánto?) es un adverbio interrogativo. La mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar to do para formar oraciones interrogativas.

Llana

Palabra que se acentúa en la penúltima sílaba: examen, débil.

Locución

Ver Frase

Masculino

Uno de los tres géneros de la gramática española. Ver Género.

Modo

Accidente gramatical que expresa la actitud del hablante frente a lo expresado por el verbo. El imperativo expresa órdenes:

quédate
aquí (stay here), el indicativo expresa hechos:
quedó
viuda muy joven (she was widowed when she was very young). En español el subjuntivo expresa, entre otras cosas, deseos: prefiero que te
quedes
aquí (I’d rather you stayed here), condiciones: si
fuera
más barato vendría más gente (if it waso were cheaper, more people would come), la reacción del hablante frente a un hecho: siento que no
sea
de su agrado (I’m sorry that it’s not to your liking), esperanza: espero que
hayan
disfrutado de la travesía (I hope you have enjoyed the crossing), etc. En inglés solo quedan vestigios de un modo subjuntivo en usos como If I
were
you… (yo que usted…, yo en su lugar…) y en estructuras de registro formal con verbos como ask, command, demand, insist, propose, etc. cuando estos van seguidos de that: she insisted that a doctor
be
called (insistió en que se llamara a un médico), he demanded that the hostages
be
released (exigió que se liberara a los rehenes).

Negativo

Que expresa una negación: I don’t want to argue with you (no quiero discutir con usted). La mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar to do para formar oraciones negativas.

Neutro

Uno de los tres géneros de la gramática española. Ver Género.

Nombre

Ver Sustantivo

Nombre propio

Nombre de una persona, cosa, organización, etc. que generalmente se escribe con mayúscula: St Matthew (San Mateo), London (Londres), United Nations (Naciones Unidas).

Numerable

Ver Sustantivo contable

Número

Accidente gramatical de algunas palabras que expresa si éstas se refieren a una sola persona o cosa (singular) o a varias (plural). La palabra woman (mujer) es singular, su plural es women (mujeres).

Objeto

Palabra o conjunto de palabras que designa a la persona, el animal o la cosa sobre la que recae la acción del verbo.

Objeto directo

El sustantivo, frase nominal o pronombre que designa a la(s) persona(s) o cosa(s) afectadas directamente por la acción del verbo: he’s invited

both of us
(nos ha invitado
a los dos
), some time later I saw
them
leave (al rato
los
vi salir), she plays
the classical guitar
(toca
la guitarra clásica
). Ver Objeto indirecto.

Objeto indirecto

El sustantivo, frase nominal o pronombre que designa a la(s) persona(s) o cosa(s) afectadas directamente por la acción del verbo: I wrote

him
a letter (
le
escribí una carta), she bought
the children
some books (
les
compró libros
a los niños
). A lettery books son los objetos directos de los verbos en los ejemplos anteriores. Ver Objeto directo.

Oración

Conjunto de palabras que asevera, pregunta u ordena algo y contiene un sujeto y un verbo. En el lenguaje escrito, tanto en español como en inglés, la primera palabra de una oración comienza con una letra mayúscula y la oración termina con un punto, un signo de interrogación o un signo de admiración.

Oración subordinada

Parte de una oración que contiene un sujeto y un verbo y depende del verbo principal: tell me

what needs doing
(dime
qué hay que hacer
).

Ordinal

Un número ordinal expresa el puesto de un elemento en una serie: third (tercero –a), twentieth (vigésimo). En inglés se usan los números ordinales en las fechas.

Parte de la oración

Ver Categoría gramatical

Participio pasado

Forma impersonal del verbo que se usa en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva: no lo he

visto
en todo el día (I haven’t
seen
him all day), she was
brought up
by her grandmother (la crió su abuela).Los participios pasados también pueden tener función adjectival: written warning (aviso por escrito).

Pasiva

Ver Voz pasiva

Pasiva refleja

Ver Voz pasiva

Past continuous

Tiempo verbal formado por el pasado del verbo to bey el gerundio del verbo principal (forma terminada en –ing): she

was waiting
at the door(estaba esperando en la puerta). A veces el past continuous se traduce por el imperfecto español:
we were swimming
close to the shore (nadábamos cerca de la orilla).

Past perfect

Tiempo verbal formado por el pasado del verbo to have y el participio del verbo principal, que tiene un uso similar al del pluscuamperfecto español (para referirse a una acción pasada anterior a otra también pasada): I realized what I

had done
(me di cuenta de lo que había hecho). También se usa en oraciones condicionales, cuando en español usamos el pluscuamperfecto de subjuntivo: if I
had known
, I wouldn’t have come (si lo hubiera sabido, no habría venido).

Past simple

Tiempo verbal usado para referirse a acciones pasadas, de uso similar al pretérito indefinido español: we

took
him home (lo llevamos a su casa), we
played
cards to pass the time (jugamos a las cartas para pasar el rato). Al no haber un tiempo equivalente al imperfecto en inglés, a veces el past simple corresponde al imperfecto: he
knew
she’d be furious (sabía que se iba a poner furiosa). También se usa en oraciones condicionales, cuando en español usamos el imperfecto de subjuntivo: even if I knew, I wouldn’t tell you (aunque lo supiera, no te lo diría).

Persona

Accidente gramatical expresado por los tres grupos de pronombres personales y las desinencias verbales correspondientes. La primera persona del singular (I, yo) denota la persona que habla, la primera persona del plural (we, nosotros -as) a un grupo que incluye a la persona que habla. La segunda persona del singular (you, tú, usted) se usa para dirigirse a quien se habla. El inglés no establece diferencia entre la forma familiar y la formal. Tampoco hay diferencia entre la segunda persona del singular y del plural y por lo tanto you equivale también a ustedes y a vosotros. La tercera persona del singular se refiere a la persona o cosa de la cual se habla (he/she/it, él/ella/ello), y la tercera persona del plural a las personas o cosas de las cuales se habla (they, ellos/ellas).

Phrasal verb

Frase verbal con significado propio constituida por un verbo seguido de un adverbio, una preposición o ambos: to give

up
significa dejar en I’ve given up smoking (he dejado de fumar), to put
up
significa alojar en we put up three of the students (alojamos a tres de los estudiantes), to put
up with
significa aguantar en it amazes me how you put up with her (no entiendo cómo la aguantas).

Plural

Ver Número

Posesivo

Adjetivo o pronombre que denota posesión o pertenencia. Los posesivos ingleses son invariables, es decir, no concuerdan en género ni en número con la cosa poseída: my car (mi coche), my friends (mis amigos –as), hers is blue (el suyo/la suya es azul), hers are blue(los suyos/las suyas son azules). Ver también Posesivo sajón.

Posesivo sajón

Forma de indicar posesión o pertenencia utilizando ’(s): Jack’s car (el coche de Jack), the people’s choice (la elección del pueblo). Cuando el sustantivo que designa al poseedor termina en s, solo se agrega el apóstrofo: the girls’ coats (los abrigos de las chicas).

Predicado

Parte de la oración cuyo núcleo es un verbo, que expresa algo acerca del sujeto. En la oración the ball went off at an angle (la pelota salió torcida), ‚went off at an angle’es el predicado, que hace una afirmación acerca del sujetothe ball’.

Predicative

En la gramática inglesa un adjetivo es “predicative” cuando aparece en el predicado de la oración, tras un verbo copulativo como be, seem, etc.: they are not

comparable
(no se los puede comparar), she seems
friendly
(parece simpática). Ver Attributive.

Prefijo

Letra o grupo de letras que antepuesta(s) a la raíz de una palabra para cambiar su significado:

im
possible (imposible),
a
moral (amoral).

Preposición

Palabra invariable que sirve para introducir un nombre o frase nominal indicando lugar, posición, tiempo o modo. With (con), in (en) y de (of) son preposiciones.

Present continuous

Tiempo verbal formado por el presente del verbo to bey el gerundio del verbo principal (forma terminada en –ing) usado para referirse a acciones que están teniendo lugar en el momento de hablar: she’s listening to some music (está escuchando música).

Presente

Tiempo verbal usado para hablar de acciones habituales: we usually eat at 7 o’clock (solemos cenar a las siete), verdades intemporales: it lies to the East of the city (está al este de la ciudad), etc. El presente simple no se usa en inglés para referirse a acciones que están sucediendo en el momento presente. En estos casos se usa el present continuous: ¿llueve? (is it raining?).

Present perfect

Tiempo verbal formado por el presente del verbo to have y el participio del verbo principal, usado para referirse a acciones pasadas acabadas pero vinculadas al momento en que se habla: I’

ve
already
seen
the play (ya he visto la obra), I
haven’t seen
him all afternoon (no lo he visto en toda la tarde). En construcciones con el adverbio just equivale a ‘acabar de’ en español: his letters
have
just
been published
(su epistolario acaba de publicarse).

Pretérito imperfecto

Ver Imperfecto

Pretérito indefinido

Tiempo verbal que presenta una acción pasada como acabada: el otro día la

vi
(I saw her the other day). Su uso corresponde en muchos casos al uso del past simple en inglés.

Pretérito perfecto

Tiempo verbal que presenta una acción pasada como acabada pero vinculada al momento en que se habla: este año

ha faltado
a clase diez veces (this year he’s missed ten classes), hoy no me
ha favorecido
la suerte (luck hasn’t been on my side today). Su uso corresponde en muchos casos al uso del present perfect en inglés.

Pretérito pluscuamperfecto

Tiempo verbal usado para referirse a una acción pasada anterior a otra acción también pasada: hizo como que no me

había visto
(he pretended he
hadn’t seen
me). Suele corresponder al uso del past perfect en inglés.

Pronombre

Palabra que reemplaza a un sustantivo o una frase nominal. Ver también Pronombre demostrativo, Pronombre personal, etc.

Pronombre demostrativo

Pronombre usado para identificar a la persona o cosa a la cual nos referimos: this is my sister (esta es mi hermana), that one is yours(ese es el suyo), those were difficult times (aquellos fueron momentos difíciles).

Pronombre personal

Palabra que denota una persona o una cosa determinada. Los pronombres de sujeto son los citados bajo Persona. Los pronombres de objeto que les corresponden son me, you, him, her, it, us, you y them.

Pronombre posesivo

Ver Posesivo

Pronombre reflexivo

Es el que representa al sujeto y es parte de un verbo pronominal: me/te/se/nos/os/se.

Pronombre relativo

Pronombre que introduce una oración subordinada que añade información sobre alguien o algo mencionado en la oración principal. El pronombre relativo se puede omitir en inglés en muchos contextos: the way (

that
) he spoke (la forma en que habló); the cousin (whom) I mentioned earlier (el primo a quien mencioné antes), the parcel
which
arrived this morning (el paquete que llegó esta mañana), the house
where
she was born (la ciudad donde nació).

Raíz

Forma base de una palabra, a la cual se agregan desinencias, prefijos o sufijos: writ- es la raíz de las formas writes, writing y written.

Sílaba

Sonido o conjunto de sonidos que incluye una vocal y se pronuncia con una sola emisión de voz. La pronunciación de la palabra inglesa sure consta de una sola sílaba.

Singular

Ver Número

Sobresdrújula

Palabra que se acentúa en una sílaba anterior a la antepenúltima: devuélvemelo.

Subjuntivo

Ver Modo.

Sufijo

Grupo de letras pospuesto a la raíz de una palabra para formar otra palabra: -ly se añade al adjetivo quick (rápido) para formar el adverbio quickly (rápidamente), -ness se añade al sustantivo sad (triste) para formar sadness (tristeza), etc.

Sufijos aumentativos

Sufijos como –ón, -azo, -ote y –udo , que a veces indican gran tamaño pero pueden también expresar una actitud peyorativa o admirativa (como en el caso de simplón o cochazo) o formar parte de palabras con el significado de “golpe asestado con algo” (como paraguazo, codazo, etc). No existen en inglés.

Sufijos diminutivos

Sufijos como –ito e –illo, que a veces indican tamaño reducido pero pueden también expresar afecto (como –ito en pobrecito o Danielito), suavizar una palabra (como –ita en gordita), etc. No existen en inglés.

Sujeto

El sustantivo, frase nominal o pronombre que denota a la(s) persona(s) o cosa(s) que realizan la acción del verbo:

rain
stopped play (
la lluvia interrumpió el partido
),
his attitude
drove her to despair (
su actitud la desesperaba
), she was appointed director (fue nombrada directora). El sujeto nunca se omite en inglés.

Superlativo

La forma de un adjetivo o adverbio que expresa el grado máximo de una cualidad o circunstancia. The worst (el peor, la peor,etc.) es el superlativo de bad (malo -a), the most/least interesting (el menos/más interesante, la menos/más interesante,etc.) son formas superlativas de interesting (interesante). En inglés los adjetivos y adverbios de una sílaba y algunos de dos sílabas forman el superlativo agregando el sufijo –est: cheap (barato-a), the cheapest (el más barato, la más barata,etc.), clever(inteligente), the cleverer (el más inteligente, la más inteligente,etc.). Los adjetivos y adverbios más largos forman el superlativo usando most: interesting (interesante), the most interesting (el más interesante, la más interesante,etc.).Ver Comparativo

Sustantivo

Nombre que designa a una persona, un lugar, un objeto, un animal, una cualidad o una actividad y puede funcionar como sujeto: dentist (dentista), park (parque), glass (vaso, copa, vidrio), duck (pato), intelligence (inteligencia), surfing (surf). Ver también Nombre propio.

Sustantivo colectivo

Sustantivo de forma singular que expresa un conjunto de seres o cosas individuales: royalty (realeza), team (equipo).

Sustantivo compuesto

Sustantivo formado por dos o más palabras: cirugía estética (cosmetic surgery), zona cero (ground zero).

Sustantivo contable o numerable

Sustantivo que designa algo que puede ir precedido del artículo indefinido o de un numeral y tiene una forma plural: a ship (un barco), three apples (tres manzanas). Algunos sustantivos son contables en español e incontables en inglés: un mueble (a piece of furniture), un consejo (a piece of advice). Ver Sustantivo incontable o de masa.

Sustantivo incontable o de masa

Sustantivo que no puede ir precedido del artículo indefinido o de un numeral y no tiene forma plural: money (dinero), air (aire). Ver Sustantivo contable.

Sustantivo invariable

Sustantivo que tiene la misma forma en el singular y en el plural. Sheep (oveja) es un sustantivo invariable en inglés: to count sheep(contar ovejas). Crisis (crisises un sustantivo invariable en español: una de las peores crisis que ha conocido el país (one of the worst crises the country has known).

Terminación

Ver Desinencia

Tiempo compuesto

En la gramática española, tiempo verbal formado por el verbo auxiliar haber y el participio del verbo principal: no

han/habían
llegado(they haven’t/hadn’t arrived).

Tiempo verbal

Cada una de las formas verbales que se pueden usar para expresar el momento en que sucede la acción (en el presente, el pasado o el futuro) respecto al momento en que se habla o a otra acción. In she

was talking
to herself (hablaba sola) el past continuous se usa para describir algo que estaba ocurriendo en determinado momento en el pasado. En by the time he arrived, most of the others
had left
(cuando llegó, casi todos los demás se habían ido) el pluscuamperfecto se usa para hablar de una acción que ya había ocurrido cuando sucedió otra cosa (cuando llegó). Pero los tiempos verbales a veces se usan para expresar matices que no son temporales. En español a menudo usamos el futuro para expresar conjeturas o suposiciones:
tendrá
unos 35 años o por ahí (he must be 35 or so, he must be around 35).

Tilde

Ver Acento

Verbo

Palabra o grupo de palabras que expresa una acción: to pick up(recoger,etc.), un suceso: to happen (ocurrir, suceder) o un estado: to exist (existir).

Verbo auxiliar

En la gramática inglesa, el verbo to do, que se usa en la formación del negativo y el interrogativo, to be, usado para formar los tiempos continuos y to have, usado para formar los tiempos perfectos.

Verbo con partícula(s)

Ver Phrasal Verb

Verbo copulativo

Verbo (como be = ser,estar, seem = parecer, etc.) que une el sujeto con la palabra o palabras que lo describen: he was very abrupt (fue muy brusco), she seemed very willing to help (parecía muy dispuesta a ayudar).

Verbo impersonal

En la gramática inglesa, verbo que lleva it o there como sujeto: it’s raining (está lloviendo), there appears to be some misunderstanding (parecería que hay un malentendido).

Verbo intransitivo

Verbo que no lleva objeto directo: to agree es intransitivo en I quite agree (lo mismo digo yo). Ver Verbo transitivo

Verbo irregular

Verbo que presenta variaciones con respecto a la conjugación regular. To sing es un verbo irregular en inglés (su pasado es sang y su participio sung). Ver Verbo regular.

Verbo modal

En la gramática inglesa, verbo usado con otro verbo para expresar posibilidad, permiso, voluntad, suposición, etc., como can, may, will, must,etc.: he can’t eat (no puede comer), may I smoke? (¿puedo fumar?), will you do me a favor?(¿me haces un favor?), it must be worth a fortune (debe de valer una fortuna).

Verbo pronominal

En la gramática española, verbo que se construye con un pronombre átono que concuerda con el sujeto y que no desempeña ninguna función sintáctica: caerse (to fall), ducharse (to have a shower), insolentarse (to become insolent), etc. Se traducen al inglés de diferentes maneras.

Verbo reflexivo

Tipo de verbo pronominal en el cual el sujeto y el objeto designan a la misma persona o cosa: peinarse (to comb one’s hair), calzarse (to put one’s shoes on), lavarse (to have a wash). Se traducen al inglés de diferentes maneras. En algunos casos equivalen a la construcción reflexiva inglesa con los pronombres myself, yourself, etc.: se cubrió con una toalla (he covered himself with a towel), ¡cuídate! (look after yourself!).

Verbo regular

Verbo que se ajusta a reglas establecidas en su conjugación y no presenta irregularidades. En inglés los verbos regulares forman el pasado y el participio agregando –ed: play, placed, placed. Ver Verbo irregular.

Verbo transitivo

Verbo que lleva un objeto directo: to agree es transitivo en they all agreed it was too late (todos estuvieron de acuerdo en que era demasiado tarde). ‘That it was too late’ es el objeto directo del verbo. Ver Verbo intransitivo.

Vocal

1. Sonido del lenguaje producido con la boca abierta y sin ningún tipo de obstáculo a la expulsion del aire. 2. Letra que representa dicho tipo de sonido, en muchas lenguas a, e, i, o y u. Ver Consonante.

Voz activa

En la voz activa el sujeto del verbo designa al agente de la acción verbal:

the war
interrupted their education (
la guerra
interrumpió sus estudios). Ver Voz pasiva.

Voz pasiva

En la voz pasiva el sujeto del verbo designa al objeto de la acción verbal:

their education
was interrupted by the war (
sus estudios
fueron interrumpidos por la guerra). La voz pasiva es más frecuente en inglés que en español y la traducción del ejemplo anterior sonaría más natural en la voz activa. El español utiliza a menudo un verbo en la tercera persona del plural o la pasiva refleja (con ‚se’) para traducir una oración inglesa en voz pasiva:
the baby
was found abandoned (encontraron al bebé abandonado),
it
was published under a different title (se publicó con otro título). En inglés el objeto indirecto de un verbo también puede convertirse en el sujeto de la oración pasiva:
he
was told that… (le dijeron que…),
they
were given a severe warning (se les hizo una seria advertencia).

Oxford University Press