|
Abréviation
|
abrév
|
Une forme raccourcie d'un mot ou d'une locution: etc., DNA
|
|
Active (voix)
|
|
À la voix active, le sujet du verbe fait l'action : they’re talking (about) politics again, ils parlent encore de politique. Voir Passive
|
|
Adjectif
|
adj
|
Un mot qui décrit un nom:a soft pencil, un crayon gras
|
|
Adjectif démonstratif
|
|
Un adjectif qui indique la personne ou la chose à laquelle on réfère: this car, cette voiture; this pen, ce stylo
|
|
Adjectif exclamatif
|
adj excl
|
Un adjectif employé pour exprimer une exclamation: what an idiot!, quel imbécile!; how dreadful!, quelle horreur !
|
|
Adjectif indéfini
|
adj indéf
|
Un adjectif qui n'identifie pas une personne ou un objet en particulier: for many a reader, pour de nombreux lecteurs; no other town, nulle autre ville
|
|
Adjectif interrogatif
|
adj inter
|
Un adjectif qui modifie un nom dans une question: which countries have you lived in?, dans quels pays as-tu vécu?; what time is it?, quelle heure est-il?
|
|
Adjectif invariable
|
adj inv
|
Un adjectif ayant la même forme au singulier et au pluriel, comme en français, ivoire (= ivory), transmanche (= cross-Channel)
|
|
Adjectif possessif
|
adj poss
|
Un adjectif qui montre la possession, l'appartenance à quelqu'un ou quelque chose: my = mon/ma/mes
|
|
Adverbe
|
adv
|
Un mot qui modifie un verbe, un adjectif ou un autre adverbe: I spoke too hastily, j’ai parlé trop vite; quite often, assez souvent
|
|
Article défini
|
art déf
|
the = le, la, l’, les
|
|
Article indéfini
|
art indéf
|
a/an = un, une
|
|
Article
|
|
L'article défini (art déf) the = le, la, l’, les, et l'article indéfini (art indéf) a/an, = un, une sont employés avant un nom
|
|
Attribut
|
|
Un adjectif est attribut s'il est employé après un verbe d'état comme be ou become en anglais, et être ou devenir en français: he’s intelligent, and handsome into the bargain, il est intelligent et beau, ce qui ne gâte rien
|
|
Collocatif
|
|
Un mot qui apparaît régulièrement à côté d'un autre; par exemple, les collocatifs typiques de lire, to read sont [mot, word; journal, newspaper; auteur, author; langue, language]
|
|
Comparatif
|
|
La forme d'un adjectif ou d'un adverbe utilisée pour comparer au moins deux noms ou pronoms, on emploie souvent plus, moins, aussi,more, less, as: plus petit, smaller; plus fréquemment, more frequently; aussi étrange, as strange
|
|
Conditionnel
|
|
Mode verbal qui exprime ce qui pourrait arriver si quelque chose se passait: je n’aimerais pas être à sa place, I wouldn’t like to be in his/her shoes
|
|
Conjonction
|
con
|
Un mot utilisé pour relier des propositions: et, and, parce que, because
|
|
Conjugaison
|
|
Variation de forme d'un verbe pour montrer un temps, une personne, etc. chanter (= to sing): chantait (= he was singing), chantons (= we are singing)
|
|
Consonne
|
|
Toutes les lettres excepté a, e, i, o, u et y (le y est considéré comme une voyelle en français)
|
|
Dénombrable
|
□
|
Les noms dénombrables peuvent s'écrire au singulier et au pluriel et être précédés de déterminants indiquant le nombre : the book, le livre; the books, les livres; a cat, un chat; some cats, des chats
|
|
Déterminant
|
dét
|
Un mot employé avant un nom pour préciser ce à quoi on réfère: the = le, la, l’, les; some = du/de l’/de la/des; my = mon/ma/mes
|
|
Déterminant indéfini
|
dét indéf
|
Un déterminant qui n'identifie pas une personne ou un objet en particulier: il y a trop d’accidents = there are too many accidents; prenez davantage de viande = have some more meat
|
|
Déterminant interrogatif
|
dét inter
|
Un déterminant employé pour former une question: which of these two medicines is more effective?, lequel de ces deux médicaments est le plus efficace?; how far away is it?, c’est à quelle distance?
|
|
Discours direct
|
|
Les mots exacts d'un locuteur ou leur emploi dans un texte
|
|
Discours indirect
|
|
Le rapport des propos d'une personne sans que ses mots exacts soient reproduits
|
|
Discours rapporté
|
|
Autre nom pour Discours indirect
|
|
Elliptique
|
|
Dont un ou plusieurs mots sont omis, particulièrement lorsque le sens peut être déduit du contexte
|
|
Épithète
|
épith
|
Un adjectif ou un nom est épithète lorsqu'il est employé directement avant un nom: cautionary look, regard d'avertissement, wildlife park, parc animalier
|
|
Exclamation
|
excl
|
Un son, un mot ou une remarque exprimant un sentiment fort comme la colère, la peur ou la joie: look out!, attention!
|
|
Féminin
|
f
|
L'un des deux genres en français: = la femme, the woman; la carte, = the card
|
|
Flexion
|
|
Le fait de changer la terminaison d'un mot pour exprimer ses temps ou ses relations grammaticales avec d'autres mots: en français donne et donnez sont des formes fléchies du verbe donner; en anglais, gives est une forme fléchie du verbe to give.
|
|
Futur
|
|
Ensemble de formes verbales indiquant que l'action se situe dans l'avenir: j’irai, I will go
|
|
Genre
|
|
L'un des deux types de noms en français: masculin et féminin
|
|
Imparfait
|
|
Temps passé du verbe, indiquant une action inachevée ou une action habituelle dans le passé: chaque année ils allaient faire du ski, they used to go skiing every year
|
|
Impératif
|
|
Mode du verbe qui exprime un ordre, la défense: hurry up and finish your work!, dépêche-toi de finir ton travail!
|
|
Indénombrable
|
□
|
Les noms indénombrables n'ont pas de pluriel : water = l’eau; understanding = la compréhension
|
|
Indicatif
|
|
Mode du verbe qui exprime l'état, l'existence ou l'action d'une manière réelle, objective: he loves ordering everyone about, il aime commander tout le monde
|
|
Infinitif
|
|
Mode impersonnel qui exprime d'une manière indéterminée ou générale l'idée exprimée par le verbe: to play, jouer
|
|
Locution
|
|
Une section autonome d'une phrase ne contenant pas de verbe
|
|
Locution adjectivale
|
loc adj
|
Une locution qui fonctionne comme un adjectif: de rigueur, essential; out of place, déplacé
|
|
Locution adverbiale
|
loc adv
|
Une locution qui fonctionne comme un adverbe: less and less, de moins en moins
|
|
Locution conjonctive
|
loc conj
|
Une locution qui fonctionne comme une conjonction: your report, in case you’ve forgotten, was due in yesterday, votre rapport, au cas où vous l’auriez oublié, était pour hier
|
|
Locution prépositionnelle
|
loc prép
|
Une locution composée d'une préposition et d'un complément: au-dessous du genou = below the knee; de sorte à ne pas faire = so as not to do
|
|
Locution verbale
|
|
En anglais, formée d'un verbe suivi d'une préposition ou d'un adverbe pour donner un sens particulier: run away = s'enfuir. Il n'y a pas de locutions verbales de ce type en français
|
|
Masculin
|
m
|
L'un des deux genres du français: le garçon = the boy; le livre = the book
|
|
Modificateur de nom
|
modif
|
Un mot qui apporte de l'information à un nom: altitude training, entraînement en altitude; transition period, période de transition
|
|
Mot composé
|
|
Une unité formée de deux ou plusieurs mots séparés et ayant un sens spécifique: all-powerful, tout-puissant; keyring, porte-clés
|
|
Négation
|
|
Mot ou groupe de mots servant à rendre un énoncé négatif: there aren’t any, il n’y en a pas; the wood won’t burn, le bois ne veut pas brûler
|
|
Nom collectif
|
|
Un nom au singulier mais renvoyant à un groupe de personnes ou de choses: royalty, la royauté, the government, le gouvernement
|
|
Nom invariable
|
n inv
|
Un nom dont la forme reste toujours identique, comme en anglais sheep, species, et en français aide-mémoire, rabais
|
|
Nom
|
n
|
Un mot qui nomme une personne, une chose ou un concept comme Peter, Pierre; a child, un enfant; a book, un livre; peace, la paix
|
|
Nom propre
|
n pr
|
Le nom d'une personne, d'un lieu, d'une institution, etc. généralement écrit avec une majuscule: France, the Alps, Madeleine, l’Europe
|
|
Nombre cardinal
|
|
Un nombre entier représentant une quantité: one, two, three, un/une, deux, trois
|
|
Nombre
|
|
Le fait d'être singulier ou pluriel
|
|
Nombre ordinal
|
|
Un nombre montrant la position d'une personne ou d'un objet dans une série: the second time, la deuxième fois; the Fifth Republic, la Cinquième République
|
|
Object
|
obj
|
Le ou les mots nommant la personne ou la chose sur lesquels porte l'action d'un verbe: he left a huge number of letters, il a laissé une abondante correspondance; I washed the bedroom curtains, j’ai lavé les rideaux de la chambre
|
|
Objet direct
|
obj direct
|
Le nom ou pronom directement impliqué par le verbe: I eat chocolate to keep myself going, je mange du chocolat pour me donner du courage
|
|
Objet indirect
|
indirect obj
|
Le nom ou le pronom indirectement impliqué par le verbe, à qui l'objet direct est destiné: I gave him a spare set of keys, je lui ai donné un double des clés
|
|
Participe passé
|
pp
|
La forme d'un verbe utilisée pour former un temps composé passé avec être et avoir en français et avec be et have en anglais: je n’avais pas vu la situation sous cet aspect, I hadn’t seen the situation in that light
|
|
Participe passé adjectival
|
pp adj
|
Un adjectif formé à partir du participe passé d'un verbe: dressed, habillé, vêtu; furnished, meublé
|
|
Participe présent adjectival
|
pres p adj
|
Un adjectif formé à partir du participe présent d'un verbe. En anglais: competing (= rival); dizzying (= vertigineux/euse); en français intéressant (= interesting), fatigant (= tiring)
|
|
Participe présent
|
p prés
|
La forme d'un verbe qui se termine par –ing en anglais et par -ant en français
|
|
Partie du discours
|
|
Un terme grammatical qui indique la fonction d'un mot; le nom, le verbe, l'adjectif, etc., sont des parties du discours
|
|
Passé composé
|
|
En français le passé composé est employé pour renvoyer à un évènement du passé: il a mangé au restaurant, he ate in a restaurant; ils ont trouvé qui a volé la voiture, they found the person who stole the car. Voir Prétérit
|
|
Passive (voix)
|
|
À la voix passive, le sujet du verbe subit l'action au lieu de l'accomplir: he has been punished for his laziness, il a été puni de sa paresse. Voir Active
|
|
Personne
|
|
Chacun des trois groupes de pronoms personnels ainsi que les différentes formes prises par un verbe. Au singulier la première personne (I/je) renvoie à la personne qui parle; la deuxième personne (you/tu) renvoie à la personne à qui on parle; la troisième personne (he, she, it/il, elle) renvoie à la personne de qui on parle. Les formes correspondantes au pluriel sont we/nous, you/vous, they/ils, elles
|
|
Phrase
|
|
Une séquence de mots comprenant un sujet et un verbe, qui peut se suffire à elle-même pour exprimer une affirmation, une question ou un ordre
|
|
Pluriel
|
pl
|
Plus d'une seule unité: the children, les enfants
|
|
Plus-que-parfait
|
|
Le temps verbal qui renvoie à quelque chose qui s'est produit avant un point particulier dans le passé: before I could say Jack Robinson, he’d gone, je n’ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti
|
|
Préfixe
|
|
Une ou plusieurs lettres ajoutées au début d'un mot pour en changer le sens: anti-, ultra-, non-
|
|
Préposition
|
|
Un mot placé juste avant un nom ou un pronom et qui indique généralement un mouvement, une position ou un temps: on the chair, sur la chaise; he came towards me, il vint vers moi
|
|
Présent
|
prés
|
Le temps verbal situant ce qui est énoncé au moment de l'énonciation: I make, je fais
|
|
Prétérit
|
pret prét
|
Autre terme pour le passé simple en anglais, ex: I went, ou le passé simple en français, ex: j’allai. Notez que le passé simple en anglais correspond au passé composé en français: I went = je suis allé(e)
|
|
Pronom démonstratif
|
|
Un pronom indiquant la personne ou la chose à laquelle on réfère: take another chair, this one is broken, prends une autre chaise, celle-ci est cassée
|
|
Pronom indéfini
|
pron indéf
|
Un pronom qui n'identifie pas une personne ou un objet en particulier: one, on; something, quelque chose
|
|
Pronom interrogatif
|
pron inter
|
Un pronom qui pose une question: who?, qui?
|
|
Pronom personnel
|
pron pers
|
Un pronom renvoyant à une personne ou à une chose
|
|
Pronom possessif
|
pron poss
|
Un pronom qui montre la possession, l'appartenance à quelqu'un ou à quelque chose: mine, le mien/la mienne/les miens/les miennes
|
|
Pronom
|
pron
|
Un mot qui remplace un nom: he, il, she, elle, mine le mien/la mienne/les miens/les miennes
|
|
Pronom réflechi
|
|
Un pronom qui s'emploie avec un verbe pronominal: en français me, te, se, nous, vous, se ; en anglais myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
|
|
Pronom relatif
|
pron rel
|
Un pronom qui introduit une proposition subordonnée, renvoyant à une personne ou à une chose mentionnée dans la proposition principale: the book which I chose, le livre que j’ai choisi
|
|
Proposition subordonnée
|
|
Une proposition qui complète la proposition principale d'une phrase, mais qui ne peut pas fonctionner comme une phrase à elle seule: I knew him when he was plain Mr Spencer, je l’ai connu quand il s’appelait M. Spencer tout court
|
|
Proposition
|
|
Une partie autonome d'une phrase contenant un sujet et un verbe
|
|
Quantifieur
|
quantif
|
Un mot ou une locution qui spécifie la quantité d'un nom: several, plusieurs; a lot of, beaucoup de
|
|
Radical
|
|
La partie du verbe à laquelle on ajoute des terminaisons; donn- est le radical de donner = to give
|
|
Singulier
|
|
Seulement une unité: the tree, l’arbre
|
|
Subjonctif
|
subj
|
Une forme verbale utilisée en français après certaines conjonctions ainsi qu'avec les verbes de souhait, de crainte, d'ordre, d'interdiction suivis de que: elle veut que tu sois heureux = she wants you to be happy; il est bien possible que le concert soit annulé, the concert might very well be cancelled
|
|
Suffixe
|
|
Un groupe de lettres ajoutées à la fin d'un mot pour former un autre mot:-able dans workable; –eur dans grandeur ou –able dans véritable
|
|
Sujet
|
|
Dans une proposition ou une phrase, le nom ou le pronom qui fait l'action du verbe: he caught the ball on the rebound, il a attrapé le ballon après le rebond
|
|
Superlatif
|
|
La forme d'un adjectif ou d'un adverbe pour exprimer 'le plus’ ou 'le moins’: the biggest house, la plus grande maison; the cheapest CD, le CD le moins cher
|
|
Temps
|
|
La forme verbale indiquant quand se passe l'action: le présent, le futur, l'imparfait, le passé composé et le plus-que-parfait sont tous des temps
|
|
Temps composé
|
|
Un temps composé de l'auxiliaire être ou avoir et du participe passé du verbe : je suis allée de Bruxelles à Anvers = I went from Brussels to Antwerp; quand tu auras tâté de la prison, when you’ve had a taste of prison
|
|
Terminaison
|
|
Lettres ajoutées au radical d'un verbe, d'un nom ou d'un adjectif pour exprimer le temps, le nombre, la personne ou le genre: chant-ait = he was singing, joli-e = beautiful (feminine :-e)
|
|
Verbe auxiliaire
|
|
Un verbe employé avec un autre verbe pour former des temps composés; en français avoir et être, en anglais do, be et have : do you like him ? = l'aimes-tu ?; he has left il est parti; he was late again, il était encore en retard
|
|
Verbe impersonnel
|
v impers
|
Un verbe employé en anglais uniquement avec ‘it’ et en français uniquement avec ‘il’: it’s raining, il pleut
|
|
Verbe intransitif
|
vi
|
Un verbe n'ayant pas d'objet direct: he died at 95, il est mort à 95 ans
|
|
Verbe irrégulier
|
|
Un verbe qui ne suit pas les modèles de conjugaison réguliers et qui a ses propres formes individuelles, par exemple, to be, en anglais et être, en français
|
|
Verbe modal
|
|
Un verbe employé avec un autre verbe pour exprimer la permission, l'obligation, la possibilité, comme can, may, might, must, ought, shall, should, used to, will, would. Les verbes modaux français sont devoir, pouvoir, savoir, vouloir, falloir
|
|
Verbe pronominal
|
v refl
|
Un verbe dont l'objet est identique au sujet. En français, il est employé avec un pronom réfléchi et conjugué avec le verbe être: le chat s’est glissé sous la voiture = the cat crept under the car
|
|
Verbe régulier
|
|
Un verbe qui suit un modèle régulier de conjugaison dans ses différentes formes
|
|
Verbe transitif indirect
|
vtr ind
|
En français, un verbe transitif dont l'objet est précédé des prépositions à ou de: assister à = to be at; parler de quelque chose/quelqu’un = to talk about somebody/something
|
|
Verbe transitif
|
vtr
|
Un verbe employé avec un object direct: he’s drunk three big glasses, il a bu trois bons verres
|
|
Verbe
|
v
|
Un mot ou groupe de mots qui décrit une action ou un fait: les enfants jouent, the children are playing
|
|
Voyelle
|
|
Chacune des lettres suivantes: a, e, i, o, u, plus y en français
|