|
Abbreviation
|
abbrev, abrév
|
A shortened form of a word or phrase: etc., DNA
|
|
Active
|
|
In the active form the subject of the verb performs the action: ils [subject] parlent encore de politique, they’re talking (about) politics again. See Passive
|
|
Adjectival phrase
|
loc adj
|
A phrase that functions as an adjective: out of place, the remark was quite out of place
|
|
Adjective
|
adj
|
A word describing a noun: un crayon gras, a soft pencil
|
|
Adverb
|
adv
|
A word that modifies a verb, an adjective, or another adverb: j’ai parlé trop vite, I spoke too hastily; assez souvent, quite often
|
|
Adverbial phrase
|
loc adv
|
A phrase that functions as an adverb: less and less, de moins en moins
|
|
Article
|
|
Articles are used before a noun. The definite article (art déf): in French le, la, l’, les; in English the. The indefinite article (art indéf): in French un, une; in English a/an.
|
|
Attributive
|
|
An adjective or noun is attributive when it is used directly before a noun: le grand escalier, the main staircase
|
|
Auxiliary verb
|
|
A verb used with another verb to form compound tenses; in French avoir and être: j’ai fait une affaire, I got a bargain; il est parti il y a cinq minutes, he left five minutes ago
|
|
Cardinal number
|
|
A whole number representing a quantity: un/une, deux, trois, one, two, three
|
|
Clause
|
|
A self-contained section of a sentence that contains a subject and a verb
|
|
Collective noun
|
|
A noun that is singular in form but refers to a group of persons or things, e.g. la royauté, le gouvernement, royalty, the government
|
|
Collocate
|
|
A word that regularly occurs with another; for example, typical collocates of lire, to read are [mot, word; journal, newspaper; auteur, author; langue; language]
|
|
Comparative
|
|
The form of an adjective or adverb for comparing two or more nouns or pronouns, often using plus, moins, aussi, more, less, as: plus petit, smaller; plus fréquemment, more frequently; aussi étrange, as strange
|
|
Compound
|
|
A unit of two or more separate words with a specific meaning: tout-puissant, all-powerful; porte-clés, key ring
|
|
Compound tense
|
|
A tense made up of two parts, auxiliary verb and past participle: je suis allée de Bruxelles à Anvers = I went from Brussels to Antwerp; quand tu auras tâté de la prison, when you’ve had a taste of prison
|
|
Conditional tense
|
|
A tense of a verb that expresses what might happen if something else occurred: je n’aimerais pas être à sa place, I wouldn’t like to be in his/her shoes
|
|
Conjugation
|
|
Variation of the form of a verb to show tense, person, etc.
|
|
Conjunction
|
conj
|
A word used to link clauses: et, and; parce que, because
|
|
Conjunctional phrase
|
loc conj
|
A phrase that functions as a conjunction: your report, in case you’ve forgotten, was due in yesterday, votre rapport, au cas où vous l’auriez oublié, était pour hier
|
|
Consonant
|
|
All the letters other than a, e, i, o, u. (y is also a vowel in French)
|
|
Countable
|
⊂
|
Countable nouns are those that have both singular and plural forms and can take determiners that accompany distinctions in number: the book, le livre; the books, les livres; un chat, a cat; des chats, some cats
|
|
Definite article
|
art déf
|
the, le, la, l’, les
|
|
Demonstrative adjective
|
|
An adjective indicating the person or thing referred to: cette voiture, this car; ce stylo, this pen
|
|
Demonstrative pronoun
|
|
A pronoun indicating the person or thing referred to: prends une autre chaise, celle-ci est cassée, take another chair, this one is broken
|
|
Determiner
|
det, dét
|
A word used before a noun to make clear what is being referred to: le, la, l’, les, the; du/de l’/de la/des, some; mon/ma/mes, my
|
|
Direct object
|
direct obj
|
The noun or pronoun directly affected by the verb: je mange du chocolat pour me donner du courage, I eat chocolate to keep myself going
|
|
Direct speech
|
|
A speaker’s actual words or the use of these in writing
|
|
Elliptical
|
|
Having a word or words omitted, especially where the sense can be guessed from the context
|
|
Ending
|
|
Letters added to the stems of verbs, nouns and adjectives, according to tense, number, gender
|
|
Exclamation
|
excl
|
A sound, word, or remark expressing a strong feeling such as anger, fear, or joy: attention!, look out!
|
|
Exclamatory adjective
|
adj excl
|
An adjective used to express an exclamation: quel imbécile!, what an idiot!; quelle horreur, how dreadful!
|
|
Feminine
|
f
|
One of the two gender in French: la femme = the woman; la carte = the card
|
|
Future tense
|
|
The tense of a verb that refers to something that will happen in the future: I will go, j’irai
|
|
Gender
|
|
One of the two groups of nouns in French: masculine and feminine
|
|
Imperative
|
|
A form of a verb that expresses a command: dépêche-toi de finir ton travail, hurry up and finish your work
|
|
Imperfect tense
|
|
The tense of a verb that refers to an uncompleted or a habitual action in the past: chaque année ils allaient faire du ski, they used to go skiing every year
|
|
Impersonal verb
|
v impers
|
A verb used in English only with ‘it’ and in French only with ‘il’: it’s raining, il pleut
|
|
Indefinite adjective
|
adj indéf
|
An adjective that does not identify a specific person or object: pour maint lecteur, for many a reader; nulle autre ville, no other town
|
|
Indefinite article
|
art indéf
|
un, une, a/an
|
|
Indefinite determiner
|
dét indéf
|
A determiner that does not identify a specific person or object: il y a trop d’accidents, there are too many accidents; prenez davantage de viande, have some more meat
|
|
Indefinite pronoun
|
pron indéf
|
A pronoun that does not identify a specific person or object: on, one; quelque chose, something
|
|
Indicative form
|
|
The form of a verb used when making a statement of fact or asking questions of fact in various tenses: il aime commander tout le monde, he loves ordering everyone about
|
|
Indirect object
|
indirect obj
|
The noun or pronoun indirectly affected by the verb, at which the direct object is aimed: je lui ai donné un double des clés, I gave him a spare set of keys
|
|
Indirect speech
|
|
A report of what someone has said which does not reproduce the exact words
|
|
Indirect transitive verb
|
vtr ind
|
In French, a transitive verb whose object is preceded by the preposition à or de: assister à = to be at; parler de quelque chose/quelqu’un = to talk about somebody/something
|
|
Infinitive
|
|
The basic form of a verb: to play, jouer
|
|
Inflect
|
|
To change the ending or form of a word to show its tense or its grammatical relation to other words: donne and donnez are inflected forms of the verb donner
|
|
Interrogative adjective
|
adj inter
|
An adjective that modifies a noun in a question: dans quels pays as-tu vécu?, which countries have you lived in?; quelle heure est-il?, what time is it?
|
|
Interrogative determiner
|
dét inter
|
A determiner used to form a question: de ces deux médicaments, quel est le plus efficace?, which of these two medicines is most effective?; c’est à combien de kilomètres?, how far away is it?
|
|
Interrogative pronoun
|
pron inter
|
A pronoun that asks a question: qui?, who?
|
|
Intransitive verb
|
vi
|
A verb that does not have a direct object: il est mort à 95 ans, he died at 95
|
|
Invariable adjective
|
adj inv
|
A French adjective that is unchanged in the singular and the plural, as French ivoire, = ivory, transmanche = cross-channel
|
|
Invariable noun
|
n inv
|
A noun that is unchanged in the singular and the plural, as English sheep, species; French aide-mémoire, rabais
|
|
Irregular verb
|
|
A verb that does not follow one of the set patterns and has its own individual forms, e.g. English to be; French être
|
|
Masculine
|
m
|
One of the two gender in French: le garçon = the boy; le livre = the book
|
|
Modal verb
|
|
A verb that is used with another verb to express permission, obligation, possibility, such as can, may, might, must, ought, shall, should, will. The French modal verbs are devoir, pouvoir, savoir, vouloir, falloir
|
|
Negative
|
|
Expressing refusal or denial: il n’y en a pas, there aren’t any; le bois ne veut pas brûler, the wood won’t burn
|
|
Noun
|
n
|
A word that names a person, thing, or concept such as Peter, Pierre; a child, un enfant;, a book, un livre; peace, la paix
|
|
Noun modifier
|
modif
|
A modifier that adds extra information about a noun: altitude training, entraînement en altitude; transition period, période de transition
|
|
Number
|
|
The state of being either singular or plural
|
|
Object
|
obj
|
The word or words naming the person or thing acted on by a verb: il a laissé une abondante correspondance, he left a huge number of letters; j’ai lavé les rideaux de la chambre, I washed the bedroom curtains
|
|
Ordinal number
|
|
A number that shows the position of a person or thing in a series: la deuxième fois, the second time; la Cinquième République, the Fifth Republic
|
|
Part of speech
|
|
A grammatical term for the function of a word; noun, verb, adjective, etc., are parts of speech
|
|
Passive
|
|
In the passive, the subject of the verb experiences the action rather than performs it: il a été puni de sa paresse, he has been punished for his laziness. See Active
|
|
Past participle
|
pp
|
The part of a verb used to form past compound tenses with être and avoir: je n’avais pas vu la situation sous cet aspect, I hadn’t seen the situation in that light
|
|
Past participle adjective
|
pp adj
|
An adjective formed from the past participle of a verb in the perfect tense: dressed, habillé, vêtu; furnished, meublé
|
|
Perfect tense
|
|
In French the perfect tense is used conversationally to refer to an event in the past: il a mangé au restaurant, he ate in a restaurant; ils ont trouvé qui a volé la voiture, they found the person who stole the car. Note the use of the simple past (preterit) in these English translations
|
|
Person
|
|
Any of the three groups of personal pronouns and forms taken by verbs. In the singular the first person (e.g. je/I) refers to the person speaking; the second person (e.g. tu/you) refers to the person spoken to; the third person (e.g. il, elle/he, she, it) refers to the person spoken about. The corresponding plural forms are nous/we, vous/you, ils, elles/they
|
|
Personal pronoun
|
pron pers
|
A pronoun that refers to a person or thing
|
|
Phrasal verb
|
|
A verb in English combined with a preposition or an adverb to give a particular meaning: run away, wash up. There are no phrasal verbs in French
|
|
Phrase
|
phr
|
A self-contained section of a sentence that does not contain a full verb
|
|
Pluperfect tense
|
|
The tense of a verb that refers to something that happened before a particular point in the past: je n’ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti, before I could say Jack Robinson, he’d gone
|
|
Plural
|
pl
|
Meaning more than one: the children, les enfants
|
|
Possessive adjective
|
adj poss
|
An adjective that shows possession, belonging to someone or something: mon/ma/mes, my
|
|
Possessive pronoun
|
pron poss
|
A pronoun that shows possession, belonging to someone or something: le mien/la mienne/les miens/les miennes, mine
|
|
Predicative
|
|
An adjective is predicative when it comes after a verb such as be or become in English, or after être or devenir in French: il est intelligent et beau, ce qui ne gâte rien, he’s intelligent, and handsome into the bargain
|
|
Prefix
|
|
Letter or letters added to the beginning of a word to change its meaning, e.g. anti-, ultra-, non-
|
|
Preposition
|
|
A word standing in front of a noun or pronoun, usually indicating movement, position or time: on the chair, sur la chaise; he came towards me, il vint vers moi
|
|
Prepositional phrase
|
loc prep
|
A phrase that consists of a preposition and a complement: au-dessous du genou = below the knee; de sorte à ne pas faire = so as not to do
|
|
Present participle
|
p prés
|
The part of a verb in English that ends in –ing; the corresponding ending in French is -ant
|
|
Present participle adjective
|
pres p adj
|
An adjective formed from the present participle of a verb in the present tense: competing = rival; dizzying = vertigineux/euse
|
|
Present tense
|
pres, prés
|
The tense of a verb that refers to something happening now: je fais I make, I am making
|
|
Preterit
|
pret, prêt
|
Another term for the simple past tense in English, eg I went, or the passé simple in French, eg j’allai. Note that the simple past tense in English corresponds to the perfect tense in French: I went = je suis allé(e)
|
|
Pronoun
|
pron
|
A word that stands instead of a noun: il, he, elle, she, le mien/la mienne/les miens/les miennes, mine
|
|
Proper noun
|
pr n
|
The name of a person, place, institution, etc, generally written with an initial capital letter: France, the Alps, Madeleine, l’Europe are all proper nouns
|
|
Quantifier
|
quantif
|
A word or phrase that specifies the quantity of a noun: several, plusieurs; a lot of, beaucoup de
|
|
Reflexive pronoun
|
|
A pronoun that goes with a reflexive verb: in French: me, te, se, nous, vous, se; in English: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
|
|
Reflexive ver
|
v refl
|
A verb whose object is the same as its subject. In French it is used with a reflexive pronoun and conjugated with être: le chat s’est glissé sous la voiture = the cat crept under the car
|
|
Regular verb
|
|
A verb that follows a set pattern in all its different forms
|
|
Relative pronoun
|
pron rel
|
A pronoun that introduces a subordinate clause, relating to a person or thing mentioned in the main clause: le livre que j’ai choisi, the book which I have chosen
|
|
Reported speech
|
|
Another name for Indirect speech
|
|
Sentence
|
|
A sequence of words, with a subject and a verb, that can stand on their own to make a statement, ask a question, or give a command
|
|
Singular
|
|
One only: the tree, l’arbre
|
|
Stem
|
|
The part of a verb to which endings are added; donn-is the stem of donner
|
|
Subject
|
|
In a clause or sentence, the noun or pronoun that causes the action of the verb: il a attrapé le ballon après le rebond, he caught the ball on the rebound
|
|
Subjunctive
|
subj
|
A verb form used in French after certain conjunctions and with verbs of wishing, fearing, ordering, forbidding followed by que: elle veut que tu sois heureux = she wants you to be happy; il est bien possible que le concert soit annulé, the concert might well be cancelled
|
|
Subordinate clause
|
|
A clause which adds information to the main clause of a sentence, but cannot function as a sentence by itself, e.g. I knew him when he was plain Mr Spencer, je l’ai connu quand il s’appelait M. Spencer tout court
|
|
Suffix
|
|
A group of letters added to the end of a word to form another word, e.g. -able in workable; –eur in grandeur or –able in véritable
|
|
Superlative
|
|
The form of an adjective or adverb that makes it the ‘most’ or ‘least’: the biggest house, la plus grande maison; the cheapest CD, le CD le moins cher
|
|
Tense
|
|
The verb form that tells when the action takes place: present, future, imperfect, perfect, pluperfect are all tenses
|
|
Transitive verb
|
vtr
|
A verb used with a direct object: il a bu trois verres, he drank three glasses
|
|
Uncountable
|
⊄
|
Uncountable nouns do not have a plural form: water = l’eau; understanding = la compréhension
|
|
Verb
|
v
|
A word or group of words that describes an action: les enfants jouent, the children are playing
|
|
Vowel
|
|
One of the following letters: a, e, i, o, u and in addition, y in French
|