We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more
Loading...

Translate

German
  • Search
  • Browse
Found Tanz in 46 entries
  1. Veitstanz

    der St Vitus's dance einen Veitstanz kriegen umgangssprachlich od. aufführen figurativ kick up a terrible fuss ...

  2. abtanzen

    itr. V. salopp dance ...

  3. antanzen

    itr. V. mit sein umgangssprachlich show up colloquial angetanzt kommen turn up ...

  4. eintanzen

    refl. V. warm up ...

  5. vortanzen

    ... tr. V. der Tanzlehrer tanzte ihnen den Foxtrott vor the dancing teacher showed them or demonstrated ...

Results 1 to 5 of 46
pages:
 
Look this word up in German | in English

More on this word

+Tanz in other languages:
French
danse(f)
Italian
ballo(m)
Portuguese
dança(m)
Spanish (Sp)
dança(m)
Spanish (AmL)
baile(m)
Japanese
ダンス
Korean
Polish
taniec(m)
Russian
танец(m)
Chinese
舞蹈
Thai
การเต้นรำ
Arabic
رَقْص
See Language Web display
Tanz [tants
/tants‿/ Close Pronunciation Box
t Tal taːl
a hat hat
n Naht naːt
t Tal taːl
s Hast hast
view full pronunciation table
]
hear this word
der; ~es, Tänze [ˈtɛntsə
/ˈtɛnts‿ə/ Close Pronunciation Box
t Tal taːl
ɛ mästen 'mɛstn̩
n Naht naːt
t Tal taːl
s Hast hast
ə Nase 'naːzə
view full pronunciation table
]
    • Open 1. dance
      • jmdn. zum Tanz auffordern = ask sb. to dance or for a dance
      • ein Tanz auf dem Vulkan (figurativ) = sitting on a powder keg
      • der Tanz ums Goldene Kalb (figurativ) = worship of the golden calf
    • Open 2. (Tanzveranstaltung) dance
      • heute Abend ist Tanz = there is dancing this evening
      • zum Tanz gehen = go dancing
      • ein Tanz in den Mai/Frühling = a dance to mark the beginning of May/Spring
    • 3. (Zank, Auftritt) song and dance (figurativ, colloquial)
Oxford University Press